دورة مجانية خاصة باللغة الروسية - للمستوى الأول

اخي موضوع زي النطق ده بالذات يجب أن يكون مرفق بملفات صوتيه او فيديوهات توضيحية هل ممكن ان توفر الموضوع ده او تدل على مصدر ممكن نستفيد منه

قواعد النطق


تتذكرون درسنا الاول عن الاحرف الروسية ، اللغة الروسية مثلها مثل اية لغة اخرى لديها قواعد للنطق ويتغير مخارج الحروف فيها فمثلا الحرف г مقارب للقاف اذا اتى اخر الكلمة فينطق كاف مثل كلمة صديق друг لا ننطقها دروق بل ننطقها دروك لان هذا الحرف اذا اتى اخر الكلمة يقلب نطقة من القاف الى الكاف

- الحروف التالية ( б, в, г, д, з, ж ) اذا وقعت اخر الكلمة يتغير نبرة صوتها الى

( п, ф, к, т, с, ш ) على التوالي.


مثالطريقة النطق
хлебخليب
саладسالات ولا نقول سالاد
югيوك ولا نقول يوق
плажبلاش ولا نقول بلاج
газقاس ولا نقول قاز
левليف ولا نقول ليف بحرف V بالانجليزية

مرة اخرى الاحرف ( б, в, г, д, з, ж ) تتحول على التوالي الى نطق اخر ( п, ф, к, т, с, ш ) وبالمناسبة الكلمات الروسية حساسة جدا لانه لو خطأ بالنطق يتغير المعنى بالكامل ويضع الطرف الاخر بحيرة مما تقوله بالروسية .


يتبع ...
 
مفيش داعى لتعلم لغه هتندثر
كلها كام سنه والروس هيتم ابادتهم على ايد الناتو وامريكا بفضل المغفل بوتين
 
عاد الحين ما فيه فيزا اذا بتسافر روسيا لازم نتعلم ونروح
مايحتاج يارجال خلك صريح انت وبس.

mqdefault (2).jpg
 
شكرا لك اخ باحث، انت ثاني مدرس لغة روسية تعلمت منه بعد الراحل 👇

1000043047.jpg
 
السؤال عن ضمائر التملك.... لمن ؟
اهلا يارفاق طاب مساؤكم بكل خير ... اليوم نستكمل درس هام عن ضمائر التملك وهو السؤال لمن ؟
يجب ان نعرف انه في اللغة الروسية عندما نسأل عن ملكية شيء ما نستخدم الادوات التالية وكلها تعني ( لمن ؟ ) :

Чей
للمذكر تشي
Чья للمؤنث تشيا
Чьё للمحايد تشيو
Чьи للجمع تشي ( الياء هنا ننطقها مثل حرف E باللغة الانجليزية )

هيا يارفاق نجرب امثلة على ذلك :

للسؤال عن المذكر نقول لمن هذا البيت ؟

Чей э́то дом = تشي ايتا دوم = لمن هذا البيت ؟

ويكون الجواب :
Э́то его дом = هذا بيته = ايتا يفو دوم
أو نقول :
Э́то её дом = هذا بيتها = ايتا ييو دوم
او نقول :
Э́то их дом = هذا بيتهم = ايتا ايخ دوم

طيب يارفاق لو اردنا السؤال عن ملكية شيء للمؤنث ؟

تتذكرون كلمة кни́га في الدروس السابقة والتي تعني كتاب وهنا نقطة يجب الانتباه لها ان ماحفظته باللغة العربية او الانجليزية انه مذكر قد يكون مؤنثا باللغة الروسية ، كيف نعرف ذلك اغلب الكلمات المؤنثة تنتهي بحرف a فالكتاب باللغة العربية مذكر ولكنه في اللغة الروسية مؤنث

لنجرب هذا المثال :
Чья э́то кни́га
= تشيا ايتا كنيقا = لمن هذا الكتاب ؟

وبكون الجواب :
Э́то его́ кни́га
= ايتا يفو كنيقا = هذا كتابه
Э́то её кни́га = ايتا ييو كنيقا = هذا كتابها
Э́то их кни́га = ايتا ايخ كنيقا = هذا كتابهم

يتبع ....
 
تحدثنا في الدرس السابق عن اداة السؤال عن التملك Чья - Чей للمذكر والمؤنث
والان سنتحدث عن Чьё وترجمتها لمن وتستخدم للمحايد

مثال على ذلك :

Чьё
э́то письмо́ - لمن هذه الرسالة - تشيو ايتا بيسمو - لمن هذه الرسالة ( بيسمو تعني رسالة )

الاجابة على هذا السؤال :

Э́то его́ письмо́= هذه رسالته = ايتا يفو بيسمو
Э́то её письмо́ = هذه رسالتها = ايتا ييو بيسمو
Э́то их письмо́ = هذه رسالتهم = ايتا ايخ بيسمو

والان في نهاية هذا الدرس اقدم لكم اداة السؤال عن التملك Чьи ويسأل فيها عن الجمع

مثال على ذلك :

Чьи
э́то де́ньги = لمن هذه النقود = تشي ايتا دينقي

لماذا سألنا بصيغة الجمع Чьи لسبب ان النقود جمع في اللغة الروسية فنسأل دائما عن النقود بصيغة الجمع Чьи

الاجابة تكون :


Э́то его́ де́ньги
Э́то её де́ньги
Э́то их де́ньги

حسنا لم ننتهي من درس التملك هناك المزيد فانتظرونا

До свидания الى اللقاء في الدرس القادم يارفاق 🌹
 
مرحبا يارفاق استكمالا لدرس ضمائر التملك ، بكل تأكيد اغلبكم درس اللغة الانجليزية و يعبر عن ملكيته للسيارة :
I have a car

ضربت هذا المثال للتشبيه وباللغة الروسية اقول ان لدي سيارة بالتعبير التالي :

у меня есть машина
او منيا يست ماشينا = انا لدي سيارة

بحيث ان التعبير у меня есть بمعنى لدي ثم نضيف الشيء الذي نملكه

مرة أخرى القاعدة تقول :

у меня есть + الشيء الذي املكه

امثلة اخرى

у меня́ есть журна́л = او مينيا يست جورنال = انا لدي مجلة

مثال آخر :

у меня́ есть кни́га = او مينيا يست كنيقا = انا لدي كتاب

اذن تذكر هذه القاعدة
у меня есть + الشيء الذي املكه


طيب الان اريد ان اعكس الاجابة واريد أن اسأل هل لديك سيارة ؟
у вас есть машина

او فاز يست ماشينا ؟
هل لديك سيارة ؟

مثال آخر
У вас есть письмо́
او فاز يست بيسمو
هل لديك الرسالة ؟

طبعا اجاوب نفس ماتكلمنا في بداية الدرس وأقول نعم لدي الرسالة

Да
, у меня́ есть письмо́

لو سألتكم ماهو اكثر سؤال يزعجكم ؟ اعتقد ستقولون لي من يطلبنا النقود :)

У вас есть де́ньги = هل لديك نقود

وللاجابة على هذا السؤال المزعج نقول :

У меня нет денег = ليس لدي نقود
 
مرحبا مرة اخرى يارفاق Здравствуйте товарищи

في الدرس السابق نتذكر التعبير بالتملك у меня́ есть кни́га انا املك كتاب
انا متأكد انكم فهمتهم هذا التعبير باللغة الروسية
ولكن هذا التعبير يعبر عن ( انا ) فقط ولا يعبر عن كافة الضمائر ، مانريد الاحاطة به كيف نقول باللغة الروسية نحن نملك كتاب - هم يملكون - هو يملك - هي تملك - انت تملك

طيب لو اردنا التوسع في ضمائر التملك ماذا نقول ؟

У тебя есть книга = هل لديك كتاب

طيب لو قلنا لدينا كتاب = У нас есть книга = او ناس يست كنيقا

هو لديه كتاب = У него есть книга

هي لديها كتاب = У нее есть книга

هم لديهم كتاب = У них есть книга

انتم تملكون كتاب = У вас есть книга

طيب كعرب ستسألوني ماذا عن المثنى باللغة الروسية ؟
حقيقة لا يوجد باللغة الروسية مثنى ويعبر عن الجمع باللغة الروسية بهذا التعبير У вас есть книга انتم لديكم - لديكما

بهذا اكتفي بدرس ضمائر التملك وننتقل الى الدرس القادم في وقت آخر



до свидания товарищ الى اللقاء يارفاق في درس اخر 🌹
 
التعديل الأخير:
مشكور اخي الكريم يرجي مواصلة النشر للاستفادة اكثر ، لغة تستحق التعلم ، ووفقكم الله .
 
عودة
أعلى