إنظر لهذا الرابط اخي الكريم وسترى مدى تشابه العمارة الدمشقية مع العمارة الاندلسية
تغريدات عن ميزات العمارة الشامية والبيوت الدمشقية وكيفية انتقالها للأندلس. https://t.co/fQMc98YHEs
rattibha.com
لا يوجد اي شبه .... ردا على تعليقك السابق ان اغلب المآثر التي تراها في طليطلة والكثير من الاماكن التي قلت ان المغاربة لم يحكموها بناها الموديخاريس او المدجنون اي المور الذي بقوا في الاندلس بعد سقوط تلك المدن
المُدَجّنُون جمع
مدجّن ، تحولت بمرور الزمن عند
مسيحيي الأندلس في
القرون الوسطى إلى
موديخاريس(
بالإسبانية: mudéjares)،
[1] هم
المورو المسلمون الذين لبثوا في
شبه الجزيرة الإيبيرية إبان
سقوط الأندلس. لم يتنصروا في البداية؛ ولكنهم أجبروا على ذلك في أواسط
القرن السادس عشر، ثم طُرد من أبى التنصير منهم سنة 1630م. بقيت ثقافة المدجنين وأسلوب عيشهم واضحاً بيناً في
العمارة والفن وسواههم.
مثلا هذا القصر في اشبيلية مبني بهذا النوع من معمار المغربي الموديخاري
لا توجد كلمة اندلسي بل فقط موري.
udéjar[a] were Muslims who remained in Iberia in the
late medieval period following the
Christian reconquest. It is also a term for
Mudejar art, which was much influenced by
Islamic art, but produced typically by Christian craftsmen for Christian patrons.
Mudéjar was originally the term used for
Moors or Muslims of
Al-Andalus who remained in Iberia after the Christian
Reconquista but were not initially forcibly converted to
Christianityor exiled. The word Mudéjar references several historical interpretations and cultural borrowings. It was a medieval
Castilian borrowing of the
Arabic word
Mudajjan مدجن, meaning "subjugated; tamed", referring to Muslims who submitted to the rule of Christian kings. The term likely originated as a taunt, as the word was usually applied to domesticated animals such as poultry.
[5] The term Mudéjar also can be translated from Arabic as "one permitted to remain", which refers to the Christians allowing Muslims to remain in Christian Iberia.