الدعم الإداري

متابعة مستمرة مستقبل سوريا بعد التحرير



تصرفاته بتشبه الهلوسة

اذا عنجد كان مدمن حشيش في المانيا ولما رجع سوريا لم يجد الا الحبوب ليعوض ادمانه

لكن كيف مات؟
 
1753954560770.png
 
يعني اعتقل وعذبوه لحد الموت ولا انتحر باضطراب نفسي -كدة كدة تم نفي رواية داعش-؟!!
ما بين تبريرات تشوه صورة الحكومة وتبريرات تحاول تبرئتها
الى الان غير معلوم الحقيقة
لكن والله اعلم محاولة شيطنة الحكومة بهذه الطريقة نعرف من يقف خلفه
الاخطاء متواجدة في دولة وليدة لا تملك ادنى مقومات الدولة والكوادر امر طبيعي

يا ليتهم استشرفو بمقدار النصف فقط ايام الجحش .. ما كان صار ثورة يمكن !
 
لافروف:
📌 نتفهم أن السلطات الجديدة في #دمشق مهتمة بتغيير كافة الأطر القانونية
📌 سنقوم بمراجعة كافة الاتفاقيات الموقعة مع #سوريا عبر آلية حكومية مشتركة بين البلدين
📌 ندعم القرارات التي تهدف لرفع العقوبات عن سوريا
📌 اتفقنا على الإسراع في تعيين رؤساء للجان الاقتصادية المشتركة مع سوريا
 
لافروف:
📌 نتفهم أن السلطات الجديدة في #دمشق مهتمة بتغيير كافة الأطر القانونية
📌 سنقوم بمراجعة كافة الاتفاقيات الموقعة مع #سوريا عبر آلية حكومية مشتركة بين البلدين
📌 ندعم القرارات التي تهدف لرفع العقوبات عن سوريا
📌 اتفقنا على الإسراع في تعيين رؤساء للجان الاقتصادية المشتركة مع سوريا
لافروف:
📌 نتعاون مع #سوريا لتقوية الروابط على أساس الاحترام المتبادل والصداقة
📌 ‌#دمشق تتخذ خطوات مهمة لتأمين الدبلوماسيين الروس
📌حريصون على تعزيز الحوار بين وزارتي الخارجية في سوريا وروسيا
📌 ناقشنا عودة سفارة موسكو للعمل في سوريا وخطوات حماية منشآتنا ومواطنينا هناك
📌 ندعم مبادرة الصليب الأحمر بشأن إعادة الاستقرار في السويداء
📌 الطريق لتسوية في سوريا يمر عبر الحوار والتوافق الوطني
📌 ‌نعارض استخدام سوريا ساحة لتصفية الحسابات
📌 نؤكد دعم سوريا لوحدة وسلامة أراضي سوريا
📌 ‌اتفقت مع الشيباني على مواصلة اللقاءات الروسية السورية
 
الترجمة غير دقيقة وفيها اضافة عبارات لم ترد من الاساس ، ولكنها لا تحرف جوهر ترجمة حديث وزير الخارجية الشيباني الى اللغة الروسية


المترجم الروسي يحط من كيسه للوزير الشيباني ( كلمة Конечно وترجمتها "بالتاكيد " او طبعا ) لم يتفوه بها الشيباني رغم ذلك المترجم الروسي اضافها من كيسه

وهناك عدة امور اخرى ملاحظة على المترجم لان الشيباني تفوه بكلمة الشعوب ( لم يحدد شعبا معينا ) رغم ذلك المترجم الروسي حط من كيسه الشعبين الروسي والسوري

وغيرها من امور ، ولكن بالمجمل الترجمة لم تبتعد كثيرا عن حديث الشيباني
 
عودة
أعلى