#اليوم_العالمي_للغه_العربيه

غير صحيح اخي العزيز, اللغات الشرق أوسطية كالعربية والفارسية ساهمت بشكل كبير في تفعيل عجلة العلم والتقدم

المشكلة في المٌتحدث في تنازله عن لغته واستبدالها "بالماك تشكن", اللغة الإنجليزية وهي بالفعل سهلة مجملا إلا أنها نوعا ما تفتقر ألي الثراء في

قواعدها ومفرداتها لذا تجدها سهلة الكسر وليست ذات أسس معروفة و واضحة كالعربية

مقــال بــواسطــة / محمـــد الشيــحي * مُدوّن من الإمــارات العــربيــة المُتحــدة
” اللغة العربية ” يتحدث بها نحو 422 مليون شخص في الدول العربية و الإسلاميّة، و يبلغ عدد مستخدمي “الإنترنت” في العالم العربي أكثر من 90 مليون من أصل 400 مليون! .. و هي تعد خامس أكثر لغة إنتشاراً في الشبكة العنكبوتية ، ومع ذلك تبلغ نسبة مساهمة المحتوى العربي في “الإنترنت” حوالي 3% من المحتوى العالمي!
 

مقــال بــواسطــة / محمـــد الشيــحي * مُدوّن من الإمــارات العــربيــة المُتحــدة
” اللغة العربية ” يتحدث بها نحو 422 مليون شخص في الدول العربية و الإسلاميّة، و يبلغ عدد مستخدمي “الإنترنت” في العالم العربي أكثر من 90 مليون من أصل 400 مليون! .. و هي تعد خامس أكثر لغة إنتشاراً في الشبكة العنكبوتية ، ومع ذلك تبلغ نسبة مساهمة المحتوى العربي في “الإنترنت” حوالي 3% من المحتوى العالمي!
العيب ليس في اللغة بل فيمن لايستخدمها في نقل العلوم
المفترض دراسة تعريب المصطلحات العلمية الحديثة وتعميمها على الدول العربية لاستخدامها اقلها في التعليم العام
 
العيب ليس في اللغة بل فيمن لايستخدمها في نقل العلوم
المفترض دراسة تعريب المصطلحات العلمية الحديثة وتعميمها على الدول العربية لاستخدامها اقلها في التعليم العام

طالما انت لا تنتج العلم فلغتك اللى زوال
عندما كان المسلمين علماء انتشرت المصطلحات العلمية التى انتجوها فكلمة بوبو تعنى بؤبؤ العين باللغة العربية كذلك كلمة بروز تعنى كدمة فى اللغة الانجليزية
و جميع مصطلحات طب العيون تعود الى اللغة العربية عندما كانت لغة العلم الاولى
حتى انة فى اوربا فى العصور الوسطى من اراد ان يبدوا مثقف يتكلم باللغة العربية

و كان الاوربيين يفدون الى الاندلس لدراسة العلم باللغة العربية
اما الان .....
 
لنكون واقعيين ، لا يوجد اعتزاز ... الدراسة لدينا باللغة الانجليزية ، وفيه اهمال كبير بترجمة الكتب وتعريبها ... لو اخذنا روسيا او ايطاليا كمثال ، لقد شاهدت لديهم (عرض) للفلم الامريكي مع الدبلجة ، اما نحن فترجمة فقط ، (هذا) مثال بسيط وقس عليه.
 

الانجليزية اسهل منها للاسف
اللغة العربية لا تصلح للعلم لذلك لا تجد محتوى علمى باللغة العربية
من ابتكرها تشعر انهم اناس فاضيين لا عمل لهم سوى الجلوس و الكلام
من كتر الفراغ سموا ساعات اليوم كل ساعة اسم و صغير كل حيوان اسم
و الكوب ممتلىء لة اسم و فارغ لة اسم اخر
ولو كان لة يد فلة اسم و بدون يد لة اسم اخر
و الاسد لة اكثر من 20 اسم وفرج المرأة لة 44 اسم

لماذا كل ذلك.. فكلمة واحدة توصل المعنى
مشاهدة المرفق 147968
هذا عامل قوة وليس ضعف ... اللغة العربية غنية وملهمة للغات الثانية مثل كلمة كهف ، (بالانجليزي) cave و (بالفرنسية) Cave ... اللغة العربية فيها 16000 جذر لغوي وهي من المستوى الاول
 
اللغة العربية لغة مميزة بكل شي من الاحرف الى تركيب الجملة و القواعد مقارنة باللغات الاوربية تجد اغلب الكلامات متشابهة مجرد تغيير بسيط باللفظ.

مثال للتقريب.

Excuse me الانكليزية
Excuseer mij الالمانية
Excusez-moi الفرنسية
Scusami الايطالية

انا اعمل مع ايطاليين و لم ادرس الايطالية ابدا لكن استطيع فهم الكثير من الكلمات لانها نفس الكلمات بالانكليزية مع لفظ مختلف قليلا. و مع هذا هم يعتقدون ان لغتهم افضل من باقي اللغات و هي لغة محدودة الانتشار خارج ايطاليا.

هذا ابدا لا يقارن مع اللغة العربية التي فيها كل كلمة لها جذر و تصريف و قاعدة. طبعا غير ان صوت العربية اجمل بكثير من باقي اللغات.
 
بالنسبة للمحتوى على الانترنيت و الترجمة و التاليف فهذة مشكلة العرب و ليس العربية. و السبب الاساسي بنظري هو غياب حقوق النشر و عدم وجود تعاون علمي بين الدول.
 
احدى اعظم اللغات ليس لإرتباطها الديني فقط و لكن لأنها لغة معبره قادرة على الوصف و البيان بأقل الكلمات و اكثرها في ذات الوقت.

و يجب على كل عربي ان يفتخر بلغته الأم
 

الانجليزية اسهل منها للاسف
اللغة العربية لا تصلح للعلم لذلك لا تجد محتوى علمى باللغة العربية
من ابتكرها تشعر انهم اناس فاضيين لا عمل لهم سوى الجلوس و الكلام
من كتر الفراغ سموا ساعات اليوم كل ساعة اسم و صغير كل حيوان اسم
و الكوب ممتلىء لة اسم و فارغ لة اسم اخر
ولو كان لة يد فلة اسم و بدون يد لة اسم اخر
و الاسد لة اكثر من 20 اسم وفرج المرأة لة 44 اسم

لماذا كل ذلك.. فكلمة واحدة توصل المعنى
مشاهدة المرفق 147968

لو قرات الادب الانجليزي القديم ستجد انه صعب جدا ولن تفهمه
حتى الانجليز انفسهم لا يفهمونه وعلى سبيل المثال مؤلفات شكسيبر
 

الانجليزية اسهل منها للاسف
اللغة العربية لا تصلح للعلم لذلك لا تجد محتوى علمى باللغة العربية
من ابتكرها تشعر انهم اناس فاضيين لا عمل لهم سوى الجلوس و الكلام
من كتر الفراغ سموا ساعات اليوم كل ساعة اسم و صغير كل حيوان اسم
و الكوب ممتلىء لة اسم و فارغ لة اسم اخر
ولو كان لة يد فلة اسم و بدون يد لة اسم اخر
و الاسد لة اكثر من 20 اسم وفرج المرأة لة 44 اسم

لماذا كل ذلك.. فكلمة واحدة توصل المعنى
مشاهدة المرفق 147968
حلوه اللغة العربية لاتصلح للعلم :)
أجل الإنجليزية التي كل مصطلحاتها العلمية اختصار لجمل طويلة هي التي تصلح،

شوف ياعزيزي..
اللغة هي أداة العقل في معرفة العالم بما يحتوي من جمادات وكائنات ومفردات،
واللغة كلما كانت ثرية كانت أقوى فلسفيا في التعامل مع الطبيعة والمجتمعات نظريا،

لذلك تجد الألمان أقوى فلسفيا وأعمق بمئات المرات من الفرنسيين وبآلاف المرات من البريطانيين وبملايين المرات من الأمريكيين،

الفلسفة الألمانية هي الأقوى والأكثر تأثيرا في العالم بعد العربية،
استيعابهم للمفاهيم ومايرتبط بها من فكر مدهش،
ماركس_انجلز_قبلهم هيجل_ايمانويل كانت_وغوته

الفلاسفة الذين يتحدثون الإنجليزية والفرنسية يحددون بعض المفاهيم بشكل منقوص،
لذلك يسترسلون في الشرح دون فائدة،

وأقرب مثال لذلك هو مفهوم العلمانية عند الفرنسيين الذي يرتبط بسلطة الشعب،
وعند الانجليز الذي يرتبط بالزمكان.

أما العربية فيكفيك أنها لثرائها اللغوي الكلامي،
عمقها الفلسفي واستيعاب الأشياء يجعلك تقف إعجابا وتقديرا لها اذا ما اطلعت على مبحث "الحد" عند المنطقيين والفلاسفة العرب:)

كما وقف أساطين الغرب لها،
يقول الفرنسي إرنست رينان :
(( اللغة العربية بدأت فجأة على غاية الكمال، وهذا أغرب ما وقع في تاريخ البشر، فليس لها طفولة ولا شيخوخة .))
ويقول الألماني فريتاغ : (( اللغة العربية أغنى لغات العالم )) .
ويقول وليم ورك :
(( إن للعربية ليناً ومرونةً يمكنانها من التكيف وفقاً لمقتضيات العصر. ))


لذلك الأغبياء فقط من يدرسون الفلسفة باللغة الإنجليزية،
لأنها سهلة ومصطلحاتها سطحية لاتبني عمق فكري،
وليس مستغربا أن مباحث الإنجليز العالمية المشهورة في علم الإجتماع
بنيت كلها على مقدمة ابن رشد،


تجد المبدعين هم العرب ويليهم الألمان
وآثارهم حتى الآن كبيرة في العالم(y)
 
التعديل الأخير:

مقــال بــواسطــة / محمـــد الشيــحي * مُدوّن من الإمــارات العــربيــة المُتحــدة
” اللغة العربية ” يتحدث بها نحو 422 مليون شخص في الدول العربية و الإسلاميّة، و يبلغ عدد مستخدمي “الإنترنت” في العالم العربي أكثر من 90 مليون من أصل 400 مليون! .. و هي تعد خامس أكثر لغة إنتشاراً في الشبكة العنكبوتية ، ومع ذلك تبلغ نسبة مساهمة المحتوى العربي في “الإنترنت” حوالي 3% من المحتوى العالمي!
هذا لضعف المتحدثين بها كأشخاص ومجتمعات..
وليس ضعف في اللغة العربية كلغة،

أرجو أن لاتخلط بين المسألتين
 
بمناسبة يوم اللغة العربية انا اقترح ان كل عضو من اعضاء المنتدى النشطين يقوم بكتابة مقالة او تعديل مقالة في موسوعة الويكبيديا و يشاركنا بمساهمته.

 

الانجليزية اسهل منها للاسف
اللغة العربية لا تصلح للعلم لذلك لا تجد محتوى علمى باللغة العربية
من ابتكرها تشعر انهم اناس فاضيين لا عمل لهم سوى الجلوس و الكلام
من كتر الفراغ سموا ساعات اليوم كل ساعة اسم و صغير كل حيوان اسم
و الكوب ممتلىء لة اسم و فارغ لة اسم اخر
ولو كان لة يد فلة اسم و بدون يد لة اسم اخر
و الاسد لة اكثر من 20 اسم وفرج المرأة لة 44 اسم

لماذا كل ذلك.. فكلمة واحدة توصل المعنى
مشاهدة المرفق 147968

هذا التصور يعود لجهلك ياعزيزي
اليوم وتقسيمه ليس كما تفهمه أنت من المنظور الغربي 24 /12 ليل- نهار .
لو تقرأ القرآن لوجدت أن تقاسيم الوقت موجودة فيه بعده ألفاظ فهل من وضعها لايجيد سوى الكلام !!!
راجع نفسك قبل أن تهوي في النار بسبب كلام تلقيه لاتعلم عواقبه ...
 
بمناسبة يوم اللغة العربية انا اقترح ان كل عضو من اعضاء المنتدى النشطين يقوم بكتابة مقالة او تعديل مقالة في موسوعة الويكبيديا و يشاركنا بمساهمته.

انا عن نفسي سأقوم بكتابة مقالة عن العمارة في العصر العربي و تطورها منذ الانباط حتى العصر الحالي، و ربما اقوم دمجها بالموضوع الاصلي للعمارة تحت بند العمارة العربية.
 
حلوه اللغة العربية لاتصلح للعلم :)
أجل الإنجليزية التي كل مصطلحاتها العلمية اختصار لجمل طويلة هي التي تصلح،

شوف ياعزيزي..
اللغة هي أداة العقل في معرفة العالم بما يحتوي من جمادات وكائنات ومفردات،
واللغة كلما كانت ثرية كانت أقوى فلسفيا في التعامل مع الطبيعة والمجتمعات نظريا،

لذلك تجد الألمان أقوى فلسفيا وأعمق بمئات المرات من الفرنسيين وبآلاف المرات من البريطانيين وبملايين المرات من الأمريكيين،

الفلسفة الألمانية هي الأقوى والأكثر تأثيرا في العالم بعد العربية،
استيعابهم للمفاهيم ومايرتبط بها من فكر مدهش،
ماركس_انجلز_قبلهم هيجل_ايمانويل كانت_وغوته

الفلاسفة الذين يتحدثون الإنجليزية والفرنسية يحددون بعض المفاهيم بشكل منقوص،
لذلك يسترسلون في الشرح دون فائدة،

وأقرب مثال لذلك هو مفهوم العلمانية عند الفرنسيين الذي يرتبط بسلطة الشعب،
وعند الانجليز الذي يرتبط بالزمكان.

أما العربية فيكفيك أنها لثرائها اللغوي الكلامي،
عمقها الفلسفي واستيعاب الأشياء يجعلك تقف إعجابا وتقديرا لها اذا ما اطلعت على مبحث "الحد" عند المنطقيين والفلاسفة العرب:)

كما وقف أساطين الغرب لها،
يقول الفرنسي إرنست رينان :
(( اللغة العربية بدأت فجأة على غاية الكمال، وهذا أغرب ما وقع في تاريخ البشر، فليس لها طفولة ولا شيخوخة .))
ويقول الألماني فريتاغ : (( اللغة العربية أغنى لغات العالم )) .
ويقول وليم ورك :
(( إن للعربية ليناً ومرونةً يمكنانها من التكيف وفقاً لمقتضيات العصر. ))


لذلك الأغبياء فقط من يدرسون الفلسفة باللغة الإنجليزية،
لأنها سهلة ومصطلحاتها سطحية لاتبني عمق فكري،
وليس مستغربا أن مباحث الإنجليز العالمية المشهورة في علم الإجتماع
بنيت كلها على مقدمة ابن رشد،


تجد المبدعين هم العرب ويليهم الألمان
وآثارهم حتى الآن كبيرة في العالم(y)
انا عن نفسي في صغري كنت اكره دراسة اللغة العربية بشكل كبير، لكن مع التقدم في السن و الدراسة تجد انها لغة جميلة جداً و لأبعد الحدود، و الاخ الذي قام بانتقاد اللغة العربية كلغة لا تصلح للعلم فإن إنتقاده متناقض ذلك ان الاوروبيين تعلموا و نقلوا العلوم بلغتنا، كما قمنا نحن بنقل العلوم من الهند و الصين و الاغريق. ارى ان العربية لغة تستطيع ترجمة كل ما في اللغة الانجليزية و بإمتياز على عكس الانجليزية التي لا تستطيع ترجمة نصف مافي العربية بدون تحوير و تغيير المعنى.

و فيما يختص باللغة الألمانية و لأنني استطيع القول انني متحدث جيد و ليس ممتاز بالألمانية، إلا انها لغة ذات قواعد لغوية ركيكه، حيث ان التضحية بالقواعد اتت من اجل المزيد من السلاسة في الكلام و تعميق المعنى، و كما قلت في كلامك اللغة العربية تشأت في حالة كمال منذ بدايتها.

و ارى ان الاختلاف في وجهات النظر في الاديان و الايمان لا يعني ان نقوم بتحقير لغتنا، اسرائيل اعادت اللغة العبرية بكل الوسائل من اجل اتحفظ هويتها و تراثها و نحن في المقابل نحاول التخلي عنها، و كأن العربية هي سبب تخلفنا.
 
اللغة العربية هي احدى اللغات السامية المتوسطة، اي انها تسبق وجود الاسلام بنصف ألفيه كاملة إلا ان الاسلام قام بتعزيز الكتابه، اذ انه من القليل جداً ان تجد نصوص مكتوبه بالعربية تسبق الاسلام، و يقدر ان نشأة العربية كانت في القرن الأول ميلادي على يد قبائل تسكن شمال الجزيرة العربية و قام الانباط بالتعرف على اللغة في القرن الثاني ميلادي و اعتمدوها كلغة صوتيه و بسبب تعاملهم مع القبائل العربية.
المصدر:
 
انا عن نفسي في صغري كنت اكره دراسة اللغة العربية بشكل كبير، لكن مع التقدم في السن و الدراسة تجد انها لغة جميلة جداً و لأبعد الحدود، و الاخ الذي قام بانتقاد اللغة العربية كلغة لا تصلح للعلم فإن إنتقاده متناقض ذلك ان الاوروبيين تعلموا و نقلوا العلوم بلغتنا، كما قمنا نحن بنقل العلوم من الهند و الصين و الاغريق. ارى ان العربية لغة تستطيع ترجمة كل ما في اللغة الانجليزية و بإمتياز على عكس الانجليزية التي لا تستطيع ترجمة نصف مافي العربية بدون تحوير و تغيير المعنى.

و فيما يختص باللغة الألمانية و لأنني استطيع القول انني متحدث جيد و ليس ممتاز بالألمانية، إلا انها لغة ذات قواعد لغوية ركيكه، حيث ان التضحية بالقواعد اتت من اجل المزيد من السلاسة في الكلام و تعميق المعنى، و كما قلت في كلامك اللغة العربية تشأت في حالة كمال منذ بدايتها.

و ارى ان الاختلاف في وجهات النظر في الاديان و الايمان لا يعني ان نقوم بتحقير لغتنا، اسرائيل اعادت اللغة العبرية بكل الوسائل من اجل اتحفظ هويتها و تراثها و نحن في المقابل نحاول التخلي عنها، و كأن العربية هي سبب تخلفنا.
نعم..
ماذكرته عن تعميق المعنى في الألمانية ينطبق على ما أعرفه،
لست متحدث بالألمانية،
لكنني قرأت أن تميز الألمان فلسفيا عن بقية الأوروبيين يعود إلى عمق لغتهم وثرائها،
حتى انها انتشرت مقولة 'الألمانية لغة الفلسفة'

وهذا انعكس بدوره على مستوى العلوم الطبيعية عندهم وتميزهم فيها،
وذلك انعكس بدوره أيضا على صناعاتهم الممتازة
 
قمت ببحث طويل قبل فترة عن اصول اللغات واتضح ان اصول اللغات يقودك الى اعماق التاريخ مثل اصول البشر ومن أين أتى البشر وكيف انتشرت اللغات واللهجات وكيف تطور الانسان وهجرات البشر و هذا كلام طويل وليس هنا المجال لذكرة

لكن
شدني عدد كلمات اللغه العربيه
حيث تبلغ 12 مليون كلمة
اما الانجليزية 600 الف كلمة
والفرنسية 150 الف كلمة
والروسية 130 الف كلمة فقط
والصينية 122 الف
وكل لغات العالم في هذا الحدود باستثناء العربيه التي تفرق بشكل كبير في عدد الكلمات
ويعود السبب في ذلك هو لقدم هذه اللغه وانها اقدم لغه على وجه الأرض

ولو بحثنا في لغات العالم المختلفه فإن كل لغه تضيف كل مدة من الزمن عدد من الكلمات مما يزيد عدد كلمات اللغه مجملاً حتى تندثر اللغه الاساسية
وبما أن العربيه هي أقدم لغه فقد زادات عدد كلمتها حتى وصلت 12 مليون كلمة ولكنها لم تندثر

ربما بعد مليون سنه سنجد ان اللغه الانجليزية اصبحت 12 مليون كلمة بدلاً من 600 الف فقط ونقول وقتها ان اللغه الانجليزيه من اقدم اللغات
علما أن جميع لغات العالم مهدده بالانقراض لاسباب عديد وقد يكون ذلك في خلال قرن أو قرنين من الزمن بما فيها اللغه الانجليزية

وهو ليس انقراض بمعناه الحرفي وانما اندثار مع مرور الزمن نتيجة التطور والاضافات المتكررة
فاللغه الانجليزية عبارة 600 الف كلمة فقط
ماذا لو تمت اضافه مليون كلمة جديده خلال مئات السنين القادمة
هذا يعني ان اللغه الانجليزية التي نعرفها اليوم والمكونه من 600 الف لغه غير موجوده وانما هي جزء بسيط من لغة اخرى جديده
فاللغه الانجليزية قبل 400 سنه ليست هي اللغه الانجليزية الموجوده حالياً فهناك اختلاف كبير في المفردات

فقبل 1000 سنه لم يكن هناك لغة انجليزية اساساً
وانما كانت لغات انجلترا مكونه من لغات انجلو ساكسونيه قادمه من المانيا وما حولها من دول تتحدث لغات جرمانية قديمه
وهذه اللغات الجرمانيه ايضا بدورها اندثرت لدخول كلمات جديده عليها

وعندما دخل الفايكنج الى انجلترا واختطلو بقبائل الانجلوساكسون نتج ما يعرف اليوم باللغه الانجليزية

هذا يقودنا الى شيئ مهم جدا
وهو ان كل لغه مع مرور الوقت تدخل عليها كلمات جديده ومع مرور الزمن تندثر اللغه الاصليه وينتج لدينا لغة جديده
وفي غالب اللغات يكون عدد الكلمات مئات الالاف ولا يوجد لغه تخطت مليون كلمة سوى اللغه العربيه بل انها ضربت كل الارقام القياسية ووصلت الى 12 مليون كلمة

هذا يقودنا لشيئ مهم
وهو لماذا لم تندثر اللغه وانما واصلت الاستمرار والتطور حتى وصلت الى 12 مليون كلمة بعكس كل لغات العالم التي لم تصل سوى لبعض مئات من الالاف ثم تندثر وتحل محلها لغات جديده

السبب باعتقادي هو رباني اعجازي
فلغة ادم هي اللغه العربيه واختصها بالحفظ دون سائر اللغات والا لندثرت كما اندثرت غيرها وهي سنه من سنن الحياة ولكن بشكل عجيب واعجازي استمرت اللغه العربيه ولم تندثر
ونزل القرآن الكريم خاتم الكتب السماوية بلغة عربيه ليحفظ هذه اللغه ويكون مرجع رئيسي لقواعد اللغه العربيه

قد يقول شخص ان اللغه العربيه هي من اصل سيرياني
وهناك مؤرخين ذكرو ذلك ولكنه اجتهاد خاطيئ منهم

بينما الاصل الذي يجمع غالبية المؤرخين عليه ان السريانيه مشتقه من الأراميه والاراميه مشتقه من العربيه
فالعربيه الاساس والعبريه فرع من العربيه والسيريانيه فرع من العبريه
وحتى اللغه السامية التي يزعمون انها اصل العربيه هي بالاساس فرع من العربيه
بل واضيف على ذلك
ان كل اللغات القديمه بلا استثناء والتي اندثرت هي بالاساس مشتقه من اللغه العربيه

مثل اللغه السامية
وعائلة اللغات “الدرافيدية”
واللغات الهندو اوربيه
وغيرها من اللغات القديمة

ولكن لن يأتي شخص غير مسلم ويقول اللغه العربيه هي اقدم لغه فذلك سيدخله في جدل ديني واسع في مجتمعه بالاضافه الى التعصب الاعمى وتزوير التاريخ

ولكننا نرد عليهم بالادلة
فكل لغات العالم القديمه والحاليه تجد لها جذور عربيه سواء في المفردات او في القواعد
نعم هناك اختلاف كبير حالياً
لكن لو تعمقت وبحثت ستجد هذه الجذور
وايضا كيف صمدت اللغه العربيه كل هذا الزمن وتطورت الى أن وصلت إلى 12 مليون كلمة

قد يقول شخص
ان اول من نطق بالعربيه هو اسماعيل عليه السلام
نعم صحيح اسماعيل اول من نطق العربيه المبينه وهي لهجة قريش
والعربيه غير المبينه فهي اللغه العربيه التي كان يتحدثها اغلب اهل جزيرة العرب وفيها اختلاف بسيط بينها وبين لهجة اهل قريش العربيه المبينة
وكما نعلم ان القرآن نزل على سبعة أحرف بمعنى سبع لهجات والى اليوم يقرأ القرآن بهذه اللهجات السبع
الاختلاف بين لهجات الجزيرة العربيه هو ان بعض القبائل كن تنطق (ج) (ي) او تضيف حرف (م) اما بعض الكلمات وهي اختلافات بسيطة لاداعي لذكرها من الاساس


البحث في علم اللغات واصلها بحث ممتع وشيق ويقودك الى مجاهيل التاريخ الغامض
ادعوكم الى الاستماع في البحث عن اللغات واصولها فستفتح لك افاق لم تخطر لك على بال وستجد اجابات كانت غامضة عن كثير من الأمور المختلفه التي تحيرك


اسف على الاطالة ولكنه اليوم العالمي للغه العربيه
 
نعم..
ماذكرته عن تعميق المعنى في الألمانية ينطبق على ما أعرفه،
لست متحدث بالألمانية،
لكنني قرأت أن تميز الألمان فلسفيا عن بقية الأوروبيين يعود إلى عمق لغتهم وثرائها،
حتى انها انتشرت مقولة 'الألمانية لغة الفلسفة'

وهذا انعكس بدوره على مستوى العلوم الطبيعية عندهم وتميزهم فيها،
وذلك انعكس بدوره أيضا على صناعاتهم الممتازة

ما اعرفه عن الالمانية انها لغة بدون مفردات (لغة بدائية نوعا ما )

لا تجد للكلمة الا معنى واحد بلا مرادفات لها

ولهذا تكتب اتفاقيات الدول حاليا باللغه الالمانيه لانها لغة لا تقبل تغيير المفردفات


اما اللغه العربيه وهي اغنى لغه من حيث المفردات فلو كتبت بها الاتفاقية
فإنه عند ترجمتها للانجليزيه او الفرنسية مثلا لن يجدو كلمات لديهم تتوافق مع متانة اللغه العربيه وسيضطرون إلى ترجمة كلمة عربيه واحده فقط الى جملة مكونه من عدة كلمات حتى يفهمو معنى هذه الكلمة العربيه مما قد يضيع المعنى من الاساس وهذا بسبب ركاكة لغاتهم


لا اعلم عن هذه صحة المعلومات ومن لديه افادة فليفيدنا بها
 
عودة
أعلى