قمتً بتفريغ كلام السفير الاماراتي في واشنطن من الفيديو، حتى لا يتعلق البعض بكلمة Secular ويلتصق بها ويعمل منها قصص وأقاوايل.
كلمة secular بدون أدنى شك ترجمتها الحرفية إلى العربية تعني العلمانية، ولكن استخدام السفير الاماراتي كلمة secular في هذا الحوار ماذا تعنى بالضبط؟؟، هل تعني كما هي ترجمتها الحرفية إلى العربية "العلمانية"؟؟، أي علمانية كل شيء في المجتمع من A to Z؟؟، فالعلمانية معروف عنها علمنة المجتمع والدولة بالكامل وإلا لا معنى لها.
وثم، لماذا استخدم السفير الإماراتي هذه الكلمة دون غيرها من كلمات أخرى أو مرادفات أخرى؟؟، وهل كلمة secular في حوار السفير الإماراتي تعنى بالمعنى الحرفي أن الرؤية المستقبلية للدول المقاطعة علمنة الدولة والمجتمع بالكامل؟؟، أم أن استخدام السفير كلمة secular في تلك الفقرة من الحوار كان الهدف منها إبراز النقيض والشاذ الموجود في الطرف الآخر والذي هو قطر؟؟.
السفير الإمارتي في هذه الفقرة من حواره أراد أن يوضح للمحاور وللجمهور الأميركي بأن رؤية الدول المقاطعة أو الدول العربية التي ذكرهم السفير الإماراتي (السعودية، الامارات، مصر، البحرين، الأردن) هي على النقيض من الرؤية القطرية المستقبلية وعكسها تماماً، لأن السفير الإماراتي قال بأن الرؤية القطرية للمستقبل هي احتضان الجماعات والمليشيات الارهابية مثل: الأخوان المسلمين، طالبان، المليشيات في سوريا، المليشيات في ليبيا، وثم أضاف السفير الإماراتي في آخر فقرة من الحوار عندما قال أن من ضمن الرؤية القطرية ابراز هذه الجماعات والمليشيات إعلامياً وظهورهم على قناة الجزيرة وتشجيع التفجيرات الانتحارية والترويج لها عبر قناة الجزيرة.
هي هكذا في الفكر الغربي وبالخصوص الأميركي عند الحوار والنقاش معهم تكون حذر جداً في استخدام المصطلحات لكي توصل لهم فكرتك، والسفير الإماراتي أراد أن يقول لهم أن قطر رؤيتها المستقبلة هي المليشيات والجماعات الإرهابية ونحن رؤيتنا على النقيض منها ورؤيتنا مخالفة اختلاف جذري عن الرؤية القطرية، فاستخدم كلمة Secular لأنها كلمة صارخة جداً وتضرب على عقول وقلوب الجمهور الذي يسمعه في أميركا.
فاستخدم كلمة العلمانية للرؤية المستقبلية للدول العربية في مقابل الجماعات والمليشيات الإرهابية والتفجيرات الانتحارية للرؤية المستقبلية القطرية، هكذا كان يريد السفير الإماراتي إيصال المعلومة للمحاور وللجمهور الأميركي.
أضع لكم تفريغ لكلمة السفير الإماراتي
ملاحظة:
- أسئلة المذيع باللون الأحمر القاني
- والفقرة التي بها كلمة secular، مع الجزء الذي يوضح مقصد السفير الإماراتي من استخدام هذه الكلمة لأن الرؤية القطرية المستقبلية على النقيض من رؤية الدول التي تقاطعها، باللون الأحمر.
What is the problem with the Qataris for your country, what is it they doing that so offend you?
So I think it is a two way to look at this; first is this a diplomatic disagreement, or is this a philosophic disagreement?.
I tend to think our differences with Qatar go beyond the diplomatic and tend to the philosophic.
If you ask UAE, Saudi, Jordan, Egypt, Bahrain what kind of Middle East they want to see 10 years from now; it would be fundamentally opposed to what I think Qatar wants to see 10 years from now.
What we would like to see is more secular, stable, prosperous, empowered, strong governments. What we have seen Qatar was doing for the last 10 to 15 years; it supports groups like Muslim Brotherhood, Hamas, Taliban, Islamist Militias in Syria, Islamist Militias in Libya, exactly the opposite direction we think our region needs to go.
So our disagreement is about what the future of Middle East to look like and that is not something that we have been able to square with Qataris for a long time.
And what they want the Middle East to look like?
I think they want more groups like Muslim Brotherhood, like Hamas, like the Taliban, I don't think it's a coincidence that inside Doha you have the Hamas leadership, you have the Taliban Embassy, you have the Muslim Brotherhood leadership, you have groups going on Aljazira everyday promoting and encouraging and justifying suicide bombers.
وتقبلوا تحياتي