فيها كلمات مستعاره تصل ل 40%, بربري فرنسي اسباني ايطالي و مغولي.اختلف معك، هم يتحدثون اللغة العربية بلهجه تختلف عن لهجتنا. و هذا يعود الى بعد المسافة بيننا.
في المغرب حصل انفصال لغوي و يستخدم المغاربه مفردات لغويه توقف استخدامها في المشرق العربي. بل انني استمعت الى الكثير من المفردات البدوية التي توقف استخدامها لدينا ، منتشره لدى الحواضر في المغرب.
التقيت بمغاربه كثير و وجدتهم يتحدثون العربية، لكن لهجتهم مختلفه عنا فقط.
تجربتك اخي على العين و الرأس, بس غير ممثله اولا, و ثانيا لا اشك ان من حدثك بذل جهد لتهذيب الدارجه بالفصحى ما امكن. لا يمكن انكار ان الدارجه اليوميه غير مفهومه في عموم الوطن العربي.
اذا بننصح اعجمي يريد تعلم العربيه للاسباب الشائعه ( تجاره, دبلوماسيه, اكاديميه, دينيه ) سيكون من الغش لو نصحناه بغير الفصحى للمهني, او لهجه مشرقيه للهاوي ( و الافضل طبعا لهجات البلدان المزدهرة اقتصاديا و تنمويا ). بكذا يفتح اكبر قدر من الفرص في العالم العربي.