خلال الزيارة التي أجريت في قيادة القوات الجوية ، أكد الملازم العميد بابتيستا جونيور على أهمية الشراكة بين ساب و FAB ، منذ اختيار Gripen في برنامج FX-2. وقد أدى هذا التعاون إلى نقل التكنولوجيا إلى الصناعة البرازيلية وإلى شركة Embraer وإلى شركات أخرى في هذا القطاع. يمثل وجود الرئيس التنفيذي لشركة Saab الأهمية التي توليها الشركة لهذه الشراكة الإستراتيجية طويلة الأمد. قال الكابتن: "نرجو أن نستمر في التطور والتفكير في منتجات جديدة للبرازيل"
تمت مناقشة أطر عقد جديد للمرحلة الثانية من مشروع جريبن ، والتي تنص على تسليم 26 طائرة أخرى. وبهذه المناسبة ، تمت مناقشة موضوعات مثل الهندسة المعمارية والعوامل الأساسية التي سيتم وضعها في هذه المرحلة من المشروع
خلال زيارته ، هنأ Micael Johansson البلاد على العمل الذي طوره جيش FAB وسلط الضوء على أهمية الاجتماع ليس فقط لأعمال اليوم ، ولكن أيضًا للمنتجات المستقبلية. "لقد كانت محادثة مثمرة للغاية لأننا كنا قادرين على مناقشة الأمور الأساسية لنا جميعًا وكذلك للقوات الجوية. لدينا شراكة ممتازة ، وأعتقد أنها تشمل الصناعة والدفاع والاستراتيجية ، وتقديم الإعانات حتى نتمكن معًا من بناء مستقبل يعتمد على القوة الجوية والدفاع "
المصدر:
Comandante da Aeronáutica e CEO da Saab discutem novo contrato para mais 26 caças Gripen - Poder Aéreo – Aviação, Forças Aéreas, Indústria Aeroespacial e de Defesa
Desenvolvimento e futuro. Essas palavras definem o encontro entre o Comandante da Força Aérea Brasileira (FAB), Tenente-Brigadeiro do Ar Carlos de Almeida Baptista Junior e o CEO da empresa Saab, Micael Johansson, realizado nessa terça-feira (21/06), em Brasília (DF).
www.aereo.jor.br
WBR