ألمانيا متخوفة من هيمنة المغرب على شمال أفريقيا

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
"متخوفة" جنون العظمة"من فراغ" يضرب مجددا
لم نقول شيء ياعزيزي اسأل لالمان لماذا كتبو هدا البهتان و لماذا يضحكون على العالم بمثل هاته تقارير

هده معلومات كاتب هدا لافك العظيم و البروبوغاندا الخبيثة و المدمرة لشعور القلب و لاوعية دموية

2.png


خد راحتك في معاتبتها و سبها و شتمها و قذفها و ضربها :ROFLMAO:

بالتوفيق للجزائر شقيقة في مزاحمة المملكة الجميلة في افريقيا ;).
 
إذن المغرب أخرجهم من جحورهم .... موضوع التجسس عبارة عن شمعة ..... نقول لأوروبا المغرب قبل اتخاذ هذا المسار البعيد عن أوروبا درس جيد ردود الفعل و الإنعكاسات ذلك ووضع لها خطط من الأخير إذا أرادت أوروبا غلق أبوابها عنا فالمغرب فتح أسواق أخرى في أسيا و أمريكا و بريطانيا و أفريقيا ......و الخلاصة المغرب في الطريق الصحيح ليصبح قوة إقليمية يضرب لها ألف حساب

التاريخ يعيد نفسه و معالم الإمبراطورية بدأ بالبروز......
 
لم نقول شيء ياعزيزي اسأل لالمان لماذا كتبو هدا البهتان و لماذا يضحكون على العالم بمثل هاته تقارير

هده معلومات كاتب هدا لافك العظيم و البروبوغاندا الخبيثة و المدمرة لشعور القلب و لاوعية دموية

مشاهدة المرفق 406149

خد راحتك في معاتبتها و سبها و شتمها و قذفها و ضربها :ROFLMAO:

بالتوفيق للجزائر شقيقة في مزاحمة المملكة الجميلة في افريقيا ;).
مزاحمة المملكة في افريقيا :LOL: what the hell are you talking about
 
الحقيقة الألمان يعلمون انهم لن يستطيعو رغم كل الدعم الذي سيوفرونه لتونس والجزائر لمجارات المغرب والبتالي يجب فرملت المغرب وكبحه وهذا يفسر الازمة الديبلوماسية الحالية معهم
 
احسن شيء هو العمل في صمت و تفادي مثل هده المواضيع ينقصنا الكثيير داخليا للوصول الى تخوف الدول الاروبية
 
المغرب يريد تطوير اقتصاده فقط لا سيطرة و لا شيء

ألمانيا عليها ان تركز اكثر على ضم حثالات جديدة للاتحاد الاوروبي مثل اوكرانيا و مقدونيا

اعيش في عاصمة الاتحاد الاوروبي و ادعم اي خطوة من المغرب ضد ألمانيا :whistle:
 
احسن شيء هو العمل في صمت و تفادي مثل هده المواضيع ينقصنا الكثيير داخليا للوصول الى تخوف الدول الاروبية
نعلم كمغاربة مشاكل بلادنا داخلية و نعلم عيوب مملكتنا
الهدف من الموضوع هو نظرة الغير لك و انت في وضعك الحالي مثل ماقلت ينقصنا الكثير داخليا للوصول الى تخوف دول لاوروبية
لكن تلك دول بدأت فعلا تتخوف و انت تقول لهم ينقصنا الكثير هل ستتركك تلك دول حتى تصل و تخرج بمثل هاته تقارير طبعا لا
الهدف من مثل هاته المواضيع هو تنوير المواطن المغربي وليس افتخار بما وصل اليه
تحياتي .
 
الاوروبييون اولاد الحرام
المغرب صديقهم واليوم لما شفوه يكبر ارادو قص جناحه
المغرب حاط امريكا والصين في الجيب و فرنسا رغما عن انفها ستخضع للمغرب و الباقي لا يهمنا نباحه .
 
الاتحاد الاوربي كان اكبر اقتصاد في العالم

اليوم اصبح ثالثا بعد أمريكا و الصين

خروج بريطانيا ضربة قوية و ازمة الديون موجعة جدا

غرور الالمان سيدمر ما تبقى من الاتحاد

باالله في واحد بعقله يخرج بريطانيا بطريقة غير مباشرة و يدخل قريبا صربيا و البانيا هههههه
 
الاوروبييون اولاد الحرام
المغرب صديقهم واليوم لما شفوه يكبر ارادو قص جناحه
المغرب حاط امريكا والصين في الجيب و فرنسا رغما عن انفها ستخضع للمغرب و الباقي لا يهمنا نباحه .
الاوروبييون ليسو اولاد الحرام, على فكرة, هم حيوان مفترس وجدو فجئة مفترس جديد بدء يكبر ويزاحمهم على الفرائس, المغرب نيته صافية واخوية صادقة لكن الاوروبييون لن يصدقوك ابدا ويعلمون ان من يمتلك مخالب لا يقتات من الاعشاب ابدا
 
المغرب لم يرد يوما الهيمنة هذه شيطنة ممنهجة للمغرب من طرف بعض الأوساط المعادية في اسبانيا وفرنسا وألمانيا
المغرب لديه حلفاء في أفريقيا دول صغيرة وضعيفة ولم يفكر يوما في التدخل في شؤونها لذلك يحضى باحترامها، بالعكس حين تحتاجه تجده يقف إلى جانبها ويساعدها رغم أنه لازال ينقصه الكثير إلا أنه يأخذها من قوت شعبه ليعم بها أصدقاءه الأكثر حاجة
المغرب ليس دولة استعمارية مثل بعض الإمبرياليين الأوروبيين ليريد الهيمنة
 

Imbroglio diplomatique : l’Allemagne reproche à l’Union européenne de favoriser l’hégémonie Maroc sur les pays du Maghreb...​


ورطة دبلوماسية: ألمانيا تتهم الاتحاد الأوروبي بتفضيل هيمنة المغرب على البلدان المغاربية

Cette note n’a rien d’officiel mais elle aurait dû rester confidentielle. Elle émane de l’Institut allemand des affaires internationales et de sécurité et sort à un moment où les rapports entre l’Allemagne et le Maroc sont déjà très tendus, en pleine affaire Pegasus, ce qui va obliger la France à réagir.

هذه المذكرة ليست رسمية ، ولكن كان يجب أن تظل سرية. إنه يأتي من المعهد الألماني للشؤون الدولية والأمنية ويصدر في وقت تتوتر فيه العلاقات بين ألمانيا والمغرب بالفعل ، في خضم قضية بيغاسوس ، مما سيجبر فرنسا على الرد.

Vue d’Allemagne, cette note d’analyse signifie en substance : il faut arrêter le Maroc dans ses tentations hégémonique sur les pays du Maghreb et notamment cesser d’aider la croissance et le développement économique du Maroc, qui freine ainsi l’émergence de l’Algérie et de la Tunisie.

إذا نظرنا إليها من ألمانيا ، فإن هذه الملاحظة التحليلية تعني من حيث الجوهر: يجب أن نوقف المغرب في إغراءاته للهيمنة على البلدان المغاربية وعلى وجه الخصوص التوقف عن مساعدة النمو والتنمية الاقتصادية للمغرب ، مما يؤدي بالتالي إلى إبطاء ظهور الجزائر وتونس.

Cette note émane de la StiftungWissenschaftundPolitik (Institut allemand des affaires internationales et de sécurité) basée à Berlin.


Elle a été publiée par Isabelle Werenfels, senior flow de la division Moyen-Orient et Afrique et intitulée « Rivalités maghrébines sur l’Afrique subsaharienne : l’Algérie et la Tunisie cherchent à suivre les pas du Maroc. » Cette « étude » non officielle a toutes les formes d’une note d’orientation politique à l'adresse des autorités allemandes.

Il faut savoir que la SWP est une institution fondée en 1962 qui conseille le Bundestag, donc le Parlement de l’Allemagne. Mais au-delà, on peut dire que ses travaux reflètent au moins la façon de voir de beaucoup de milieux scientifiques et politiques d’outre-Rhin.

هذه المذكرة من StiftungWissenschaftundPolitik (المعهد الألماني للشؤون الدولية والأمنية) ومقرها برلين.

وقد نشرته إيزابيل فيرينفيلس ، كبيرة التدفق بقسم الشرق الأوسط وأفريقيا بعنوان 'الخصومات المغاربية في إفريقيا جنوب الصحراء: تسعى الجزائر وتونس للسير على خطى المغرب'. تأخذ هذه 'الدراسة' غير الرسمية جميع أشكال موجز السياسة إلى السلطات الألمانية.

وتجدر الإشارة إلى أن حزب العمال الاشتراكي هو مؤسسة تأسست عام 1962 وتقدم المشورة للبوندستاغ ، وبالتالي البرلمان الألماني. لكن أبعد من ذلك ، يمكننا القول أن عمله يعكس على الأقل وجهة نظر العديد من الدوائر العلمية والسياسية عبر نهر الراين.


Cet institut de recherche émet d’abord quelques observations sur les développements en Afrique du Nord du Maroc et ses interactions avec la région du Sahel et exprime de ce fait, des recommandations à l’Allemagne et l’Union européenne sur la façon de se comporter envers les pays du Maghreb.

En bref, cette note observe que le Maroc avance à un rythme qui laisse derrière lui ses deux voisins, l’Algérie et la Tunisie. Alors que la Tunisie tombe dans l’oubli et l’insignifiance, l’Algérie tente de surmonter ses difficultés et de rattraper le Maroc qui ferait tout pour entraver ses progrès.

يقدم معهد الأبحاث هذا أولاً بعض الملاحظات حول التطورات في شمال إفريقيا والمغرب وتفاعلاته مع منطقة الساحل ، وبالتالي يقدم توصيات إلى ألمانيا والاتحاد الأوروبي حول كيفية التصرف تجاه بلدان المغرب العربي.

باختصار ، تشير هذه المذكرة إلى أن المغرب يتقدم بوتيرة تترك وراءها جارتيه الجزائر وتونس. بينما تقع تونس في غياهب النسيان وعدم الأهمية ، تحاول الجزائر التغلب على الصعوبات التي تواجهها واللحاق بالمغرب ، الأمر الذي من شأنه أن يفعل أي شيء لعرقلة تقدمها.


D’apres Isabelle Werenfels, cette situation représente un déséquilibre, d’autant que les pays européens tentent de travailler avec les pays du Maghreb individuellement.

Elle recommande donc une coopération triangulaire avec l’ensemble des pays du Maghreb pour équilibrer les choses, ce qui reviendrait alors à "contrecarrer le sentiment d'inutilité croissante de l'Algérie, renforcer l'économie tunisienne, et relativiser les ambitions hégémoniques du Maroc et ainsi atténuer la dynamique négative de la rivalité."

وبحسب إيزابيل فيرينفيلس ، فإن هذا الوضع يمثل خللاً في التوازن ، خاصة وأن الدول الأوروبية تحاول العمل مع البلدان المغاربية بشكل فردي.

لذلك ، توصي بالتعاون الثلاثي مع جميع البلدان المغاربية لموازنة الأمور ، والتي من شأنها أن ترقى بعد ذلك إلى 'مواجهة شعور الجزائر المتزايد بعدم الجدوى ، وتعزيز الاقتصاد التونسي ، ووضع طموحات الهيمنة المغربية في منظورها الصحيح. وبالتالي التخفيف من الديناميات السلبية للتنافس. . '


Pour beaucoup d’observateurs, cette note n’a pas été rendue publique par hasard. Elle tombe dans un climat de tensions politiques et diplomatiques entre l‘Allemagne et le Maroc sur fond de rivalités subsahariennes, mais elle tombe aussi à un moment où le Maroc est soupçonné d’avoir utilisé le fameux logiciel israélien qui lui aurait permis de mettre sur écoute les téléphones portables de beaucoup de personnalités européennes et notamment françaises, dont le président de la République.

بالنسبة للعديد من المراقبين ، لم يتم نشر هذه المذكرة عن طريق الصدفة. إنه يقع في مناخ من التوترات السياسية والدبلوماسية بين ألمانيا والمغرب على خلفية التنافسات بين دول جنوب الصحراء الكبرى ، لكنه يقع أيضًا في وقت يشتبه فيه أن المغرب استخدم البرنامج الإسرائيلي الشهير الذي كان سيسمح له بوضع المستمعين. إلى الهواتف المحمولة للعديد من الشخصيات الأوروبية وخاصة الفرنسية ، بما في ذلك رئيس الجمهورية.

Ce contexte va obliger la France et l’ensemble de l’Union européenne à clarifier leurs relations avec les pays de l’Afrique du Nord et à remettre à plat les rapports économiques et migratoires.
Un dossier que la France trouvera en arrivant à la présidence de l’Union européenne au début de l’année prochaine, alors que la campagne pour la présidentielle sera déjà bien engagée et que l'Allemagne, elle, aura déjà change de gouvernance.

وسيُلزم هذا السياق فرنسا والاتحاد الأوروبي بأسره بتوضيح علاقاتهم مع دول شمال إفريقيا ومراجعة العلاقات الاقتصادية والهجرة. ملف ستعثر عليه فرنسا عندما تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي في أوائل العام المقبل ، عندما تكون الحملة الرئاسية جارية بالفعل وستكون ألمانيا قد غيرت نظام الحكم بالفعل.

 

Imbroglio diplomatique : l’Allemagne reproche à l’Union européenne de favoriser l’hégémonie Maroc sur les pays du Maghreb...​


ورطة دبلوماسية: ألمانيا تتهم الاتحاد الأوروبي بتفضيل هيمنة المغرب على البلدان المغاربية

Cette note n’a rien d’officiel mais elle aurait dû rester confidentielle. Elle émane de l’Institut allemand des affaires internationales et de sécurité et sort à un moment où les rapports entre l’Allemagne et le Maroc sont déjà très tendus, en pleine affaire Pegasus, ce qui va obliger la France à réagir.

هذه المذكرة ليست رسمية ، ولكن كان يجب أن تظل سرية. إنه يأتي من المعهد الألماني للشؤون الدولية والأمنية ويصدر في وقت تتوتر فيه العلاقات بين ألمانيا والمغرب بالفعل ، في خضم قضية بيغاسوس ، مما سيجبر فرنسا على الرد.

Vue d’Allemagne, cette note d’analyse signifie en substance : il faut arrêter le Maroc dans ses tentations hégémonique sur les pays du Maghreb et notamment cesser d’aider la croissance et le développement économique du Maroc, qui freine ainsi l’émergence de l’Algérie et de la Tunisie.

إذا نظرنا إليها من ألمانيا ، فإن هذه الملاحظة التحليلية تعني من حيث الجوهر: يجب أن نوقف المغرب في إغراءاته للهيمنة على البلدان المغاربية وعلى وجه الخصوص التوقف عن مساعدة النمو والتنمية الاقتصادية للمغرب ، مما يؤدي بالتالي إلى إبطاء ظهور الجزائر وتونس.

Cette note émane de la StiftungWissenschaftundPolitik (Institut allemand des affaires internationales et de sécurité) basée à Berlin.


Elle a été publiée par Isabelle Werenfels, senior flow de la division Moyen-Orient et Afrique et intitulée « Rivalités maghrébines sur l’Afrique subsaharienne : l’Algérie et la Tunisie cherchent à suivre les pas du Maroc. » Cette « étude » non officielle a toutes les formes d’une note d’orientation politique à l'adresse des autorités allemandes.

Il faut savoir que la SWP est une institution fondée en 1962 qui conseille le Bundestag, donc le Parlement de l’Allemagne. Mais au-delà, on peut dire que ses travaux reflètent au moins la façon de voir de beaucoup de milieux scientifiques et politiques d’outre-Rhin.

هذه المذكرة من StiftungWissenschaftundPolitik (المعهد الألماني للشؤون الدولية والأمنية) ومقرها برلين.

وقد نشرته إيزابيل فيرينفيلس ، كبيرة التدفق بقسم الشرق الأوسط وأفريقيا بعنوان 'الخصومات المغاربية في إفريقيا جنوب الصحراء: تسعى الجزائر وتونس للسير على خطى المغرب'. تأخذ هذه 'الدراسة' غير الرسمية جميع أشكال موجز السياسة إلى السلطات الألمانية.

وتجدر الإشارة إلى أن حزب العمال الاشتراكي هو مؤسسة تأسست عام 1962 وتقدم المشورة للبوندستاغ ، وبالتالي البرلمان الألماني. لكن أبعد من ذلك ، يمكننا القول أن عمله يعكس على الأقل وجهة نظر العديد من الدوائر العلمية والسياسية عبر نهر الراين.


Cet institut de recherche émet d’abord quelques observations sur les développements en Afrique du Nord du Maroc et ses interactions avec la région du Sahel et exprime de ce fait, des recommandations à l’Allemagne et l’Union européenne sur la façon de se comporter envers les pays du Maghreb.

En bref, cette note observe que le Maroc avance à un rythme qui laisse derrière lui ses deux voisins, l’Algérie et la Tunisie. Alors que la Tunisie tombe dans l’oubli et l’insignifiance, l’Algérie tente de surmonter ses difficultés et de rattraper le Maroc qui ferait tout pour entraver ses progrès.

يقدم معهد الأبحاث هذا أولاً بعض الملاحظات حول التطورات في شمال إفريقيا والمغرب وتفاعلاته مع منطقة الساحل ، وبالتالي يقدم توصيات إلى ألمانيا والاتحاد الأوروبي حول كيفية التصرف تجاه بلدان المغرب العربي.

باختصار ، تشير هذه المذكرة إلى أن المغرب يتقدم بوتيرة تترك وراءها جارتيه الجزائر وتونس. بينما تقع تونس في غياهب النسيان وعدم الأهمية ، تحاول الجزائر التغلب على الصعوبات التي تواجهها واللحاق بالمغرب ، الأمر الذي من شأنه أن يفعل أي شيء لعرقلة تقدمها.


D’apres Isabelle Werenfels, cette situation représente un déséquilibre, d’autant que les pays européens tentent de travailler avec les pays du Maghreb individuellement.

Elle recommande donc une coopération triangulaire avec l’ensemble des pays du Maghreb pour équilibrer les choses, ce qui reviendrait alors à "contrecarrer le sentiment d'inutilité croissante de l'Algérie, renforcer l'économie tunisienne, et relativiser les ambitions hégémoniques du Maroc et ainsi atténuer la dynamique négative de la rivalité."

وبحسب إيزابيل فيرينفيلس ، فإن هذا الوضع يمثل خللاً في التوازن ، خاصة وأن الدول الأوروبية تحاول العمل مع البلدان المغاربية بشكل فردي.

لذلك ، توصي بالتعاون الثلاثي مع جميع البلدان المغاربية لموازنة الأمور ، والتي من شأنها أن ترقى بعد ذلك إلى 'مواجهة شعور الجزائر المتزايد بعدم الجدوى ، وتعزيز الاقتصاد التونسي ، ووضع طموحات الهيمنة المغربية في منظورها الصحيح. وبالتالي التخفيف من الديناميات السلبية للتنافس. . '


Pour beaucoup d’observateurs, cette note n’a pas été rendue publique par hasard. Elle tombe dans un climat de tensions politiques et diplomatiques entre l‘Allemagne et le Maroc sur fond de rivalités subsahariennes, mais elle tombe aussi à un moment où le Maroc est soupçonné d’avoir utilisé le fameux logiciel israélien qui lui aurait permis de mettre sur écoute les téléphones portables de beaucoup de personnalités européennes et notamment françaises, dont le président de la République.

بالنسبة للعديد من المراقبين ، لم يتم نشر هذه المذكرة عن طريق الصدفة. إنه يقع في مناخ من التوترات السياسية والدبلوماسية بين ألمانيا والمغرب على خلفية التنافسات بين دول جنوب الصحراء الكبرى ، لكنه يقع أيضًا في وقت يشتبه فيه أن المغرب استخدم البرنامج الإسرائيلي الشهير الذي كان سيسمح له بوضع المستمعين. إلى الهواتف المحمولة للعديد من الشخصيات الأوروبية وخاصة الفرنسية ، بما في ذلك رئيس الجمهورية.

Ce contexte va obliger la France et l’ensemble de l’Union européenne à clarifier leurs relations avec les pays de l’Afrique du Nord et à remettre à plat les rapports économiques et migratoires.
Un dossier que la France trouvera en arrivant à la présidence de l’Union européenne au début de l’année prochaine, alors que la campagne pour la présidentielle sera déjà bien engagée et que l'Allemagne, elle, aura déjà change de gouvernance.

وسيُلزم هذا السياق فرنسا والاتحاد الأوروبي بأسره بتوضيح علاقاتهم مع دول شمال إفريقيا ومراجعة العلاقات الاقتصادية والهجرة. ملف ستعثر عليه فرنسا عندما تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي في أوائل العام المقبل ، عندما تكون الحملة الرئاسية جارية بالفعل وستكون ألمانيا قد غيرت نظام الحكم بالفعل.

تهردت عليكم ههههه
 
لا أضن الخبر صحيح . لأن المغرب ليست مهيمنة على اراضيها كسبتة و مليلة و بعض مناطق الصحراء الغربية ، فمابالك ان تهيمن على شمال افريقيا وتتحدى قوى كبرى كمصر أم الدنيا الحبيبة <3
 
تهردت عليكم ههههه

ما سبب انزعاجك وخروجك عن طوعك ؟ كل ما فعلته هو ترجمة عن موقع فرنسي الذي بدوره لخص ماجاء في تقرير مجموعة تفكير ألمانية
هل أزعجك أن الأوروبيين يرون بلدك لا حول له ولا قوة ويفكرون في كيفية إعاقة المغرب والأخذ بيد الجزائر لتحقيق بعض التوازن ؟
لم حكامك على هذا الوضع البئيس لبلادك لا تلمنا نحن، فنحن كما تعلم لازلنا في البداية ونرى أنفسنا في الحضيض مقارنة بتاريخنا وما يجب أن تكون عليه بلادنا. لذلك اربطوا الأحزمة لأن القادم أحلى ولن توقفنا لا ألمانيا ولا اسبانيا. أما أنتم فلا حول لكم ولا قوة.
 
لا خوف على المغرب فأحدهم ولد البارحة و نصب نفسه قوة اقليمية لذا فسيعاكسونه و يتركونا بخير.
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
عودة
أعلى