The Chinese military has deployed fighter jets to patrol the country’s border with Myanmar after a cross-border bombing killed four Chinese villagers and left nine others injured.
The jets will "track, monitor, warn and chase away" Myanmar military planes, Chinese Air Force spokesman Shen Jinke was quoted by Xinhua news agency as saying.
Myanmar’s ambassador to Beijing, Thit Linn Ohn, was summoned to the Chinese Foreign Ministry on Friday, as Vice Foreign Minister Liu Zhenmin lodged a formal protest and demanded a thorough investigation into the incident, the agency reported.
Liu called on the Myanmar authorities to “safeguard the security and stability in the border areas between China and Myanmar."
Myanmar’s warplane on Friday bombed a sugarcane field near Lincang city in China’s southwestern Yunnan province.
The Myanmar military are fighting ethnically Chinese Kokang rebels in Shan state, with the violence occasionally spilling across the border. Earlier this week a shell hit a house on the Chinese side of the border while on March 8 another house was destroyed by a Myanmar bomb.
The conflict between Kokang guerrillas and the Myanmar government has been ongoing for decades. The latest ceasefire was agreed to in 1989, but sporadic hostilities resumed in 2009.
The current flare-up began last year and escalated in February, with violence focusing on the Kokang town of Laukkai. An estimated 30,000 people have fled across the border in recent weeks.
بأختصار : أرسلت الصين طائرات للقيام بدوريات مع الحدود مع ميانمار بعد هجوم عبر الحدود تم قتل 4 صينين و 9 جرحي فيه.
تم استدعاء سفير ميانمار للخارجية الصينية و تم تقديم احتجاج رسمي
طائرة من ميانمار قامت بقصف حقل قصب سكر بالقرب من لينكنج في مقاطعة يونان الجنوبية الغربيه الصينية.
الطائرات الصينية ستراقب الطيران الميانماري و تتعقبه و تطارده.
الجيش الميانماري يحارب ثوار كوكانج (الصينين عرقيا) في منطقة شان.
The jets will "track, monitor, warn and chase away" Myanmar military planes, Chinese Air Force spokesman Shen Jinke was quoted by Xinhua news agency as saying.
Myanmar’s ambassador to Beijing, Thit Linn Ohn, was summoned to the Chinese Foreign Ministry on Friday, as Vice Foreign Minister Liu Zhenmin lodged a formal protest and demanded a thorough investigation into the incident, the agency reported.
Liu called on the Myanmar authorities to “safeguard the security and stability in the border areas between China and Myanmar."
Myanmar’s warplane on Friday bombed a sugarcane field near Lincang city in China’s southwestern Yunnan province.
The Myanmar military are fighting ethnically Chinese Kokang rebels in Shan state, with the violence occasionally spilling across the border. Earlier this week a shell hit a house on the Chinese side of the border while on March 8 another house was destroyed by a Myanmar bomb.
The conflict between Kokang guerrillas and the Myanmar government has been ongoing for decades. The latest ceasefire was agreed to in 1989, but sporadic hostilities resumed in 2009.
The current flare-up began last year and escalated in February, with violence focusing on the Kokang town of Laukkai. An estimated 30,000 people have fled across the border in recent weeks.
ليس لديك تصريح لمشاهدة الرابط، فضلا قم ب تسجيل الدخول او تسجيل
بأختصار : أرسلت الصين طائرات للقيام بدوريات مع الحدود مع ميانمار بعد هجوم عبر الحدود تم قتل 4 صينين و 9 جرحي فيه.
تم استدعاء سفير ميانمار للخارجية الصينية و تم تقديم احتجاج رسمي
طائرة من ميانمار قامت بقصف حقل قصب سكر بالقرب من لينكنج في مقاطعة يونان الجنوبية الغربيه الصينية.
الطائرات الصينية ستراقب الطيران الميانماري و تتعقبه و تطارده.
الجيش الميانماري يحارب ثوار كوكانج (الصينين عرقيا) في منطقة شان.
انا افتكرت الصين هتخش تفرم ميانمار ههههههه