تلفزيون قطر يعتذر

محارب خليجي

عضو مميز
إنضم
13 ديسمبر 2008
المشاركات
11,671
التفاعل
15,650 356 0
الدولة
Bahrain
Reuters

نشر تلفزيون قطر الرسمي على "تويتر" اليوم الخميس اعتذارا عن خطأ وقع خلال تقديم إحدى النشرات الإخبارية.
وورد في بيان بهذا الصدد: "يعتذر تلفزيون قطر عن الأخطاء غير المقبولة التي حدثت في إحدى النشرات أثناء قراءة المذيع لأسماء وألقاب عدد من الشخصيات اللبنانية حيث تمت قراءتها بطريقة غير صحيحة".

وأكد التلفزيون أنه تم اتخاذ ما يلزم من الإجراءات لضمان عدم تكرار هذا النوع من الأخطاء.


وتداول المغردون على مواقع التواصل الاجتماعي مقطع فيديو يرصد مذيع تلفزيون قطر يقرأ خبرا عن زيارة وزير الخارجية القطري محمد بن عبد الرحمن آل ثاني، ولقائه مع بطريرك الطائفة المارونية اللبنانية بشارة الراعي.

ونطق المذيع عن طريق الخطأ "البطريق" بدلا من "البطريرك" خلال قراءة الخبر.
 
طبعا لو حصل في السعودية او مصر لخصصوا له البرامج والتغطيات لكن إذا صدر منهم فهو مجرد خطأ (بسيط)
انه الكيل بمكيالين
 
خطأ بسيط مجرد حرف ما تحتاج اعتذار خاصه من قطر.. لان قلوبهم طيبه
 
مع ان لفظ بطريق هو الصحيح في اللغة العربية !
 
أذكر أنه هناك مذيعة أردنية ساندي حباشنة تعمل في قناة المملكة ، قامت بقول (جيش الإحتلال السوري) بدلاً من (جيش الإحتلال الإسرائيلي) حيث قامت الدنيا و لم تقعد من شبيحة النظام المجرم في الاردن و على راسهم سفيرهم الطرطور (النائب في البرلمان) طارق خوري ، و مدير الإستخبارات السورية السابق و السفير السوري السابق في الاردن بهجت سليمان عليها و على الاردن و على القناة ، و لم تجد القناة حلاً إلا بفصل المذيعة من القناة ، طبعاً الشعب في مجمله وقف مع المذيعة لأنه خطأ غير مقصود ، و عادت للقناة لاحقاً خاوة عن شبيحة النظام المجرم و اذنابهم
 
ماذا يقصد بـ"غبطة" ؟؟​
A14636D6-5163-41AC-A4DA-39E5A779824C.jpeg
 
لم يخطئ المذيع بل أخطأ من أعتذر

يصح أن يطلق عليه البطريق والجمع بطارقه وقد ورد اللفظ في مواضع كثيرة في العربية ومنها قصة هجرة اصحاب رسول الله عليه السلام للحبشه
وهي كلمة مشتقة من الأصل اللاتيني patricius وفي الأنجليزية patricians

عموماً يا أخوة نرجو الاهتمام بجودة الطرح في المنتدى فمثل هذا لا أهمية له .
 
عودة
أعلى